Поиск по базе сайта:
Захария Ситчин Войны богов и людей Часть 1 icon

Захария Ситчин Войны богов и людей Часть 1




НазваЗахария Ситчин Войны богов и людей Часть 1
Сторінка7/7
Дата конвертації11.09.2013
Розмір1.2 Mb.
ТипДокументи
1   2   3   4   5   6   7

Р: период смуты?..

"Саргон, могущественный царь Аккада я. Мать моя была верховной жрицей; я не знал моего отца- Моя мать, верховная жрица, которая зачала меня, родила меня втайне. Она положила меня в корзину из камыша и смолой запечатала крышку. Она бросила меня в реку; но я не утонул. Река понесла меня и вынесла меня к Акка, оросителю. Акки, ороситель, нашел меня, когда проводил воду; Акки, ороситель, сделал меня своим сыном и лелеял меня. Акки, ороситель, назначил меня своим садовником- Когда я был садовником, Иштар подарила мне свою любовь, и четыре года и пятьдесят лет я правил Царством; черноголовыми людьми правил я и повелевал"

Р: человек, с покрытой тайной историей рождения становится главой империи!..

В двузычном (составленном на шумерском и аккадском языках) тексте, записанном на статуе Саргона, которая установлена напротив изображения Энлиля в его храме в Ниппуре, говорится, что Саргон был не только "Повелевающим Смотрителем" Иштар, но и "помазанным жрецом Ану" и "великим наместником Энлиля". Именно Энлиль, писал Саргон, "дал ему господство и царство".

Р: агент или эмиссар?.. Или привычное нам присвоение титулов?..

- "в старости" Саргон допустил ошибку: "Он взял земли из основания Вавилона и построил на этой земле другой Вавилон возле Аккада- Святотатством, которое совершил Саргон, великий господин Мардук был разгневан и извел его народ голодом. От востока до запада заставил он людей отвернуться от Саргона; и на него он наложил кару, что он не знал покоя".

-Мардук, упомянув о переменах, произошедших на Земле после Всемирного потопа, объяснил, что он собирается взять дело в свои руки: "После Всемирного потопа попраны были законы Неба и Земли. Города богов на широкой всей земле переменились; они стоят уж не на месте прежнем- В них вновь я побывав, от их бесчестья я содрогнулся; на место (прежнее) они не возвратились, число людей в них иссякает- Возродить мое жилище должен я, что с лица земли Потопом было смыто; имя его (я должен) возродить".

Р: место города было важно!..

-Эрра [Нергал] предложил Мардуку вернуть "изделья Неба и Земли", если тот сам отправится за ним в Нижний мир- Но как только он отправился в путь, Нергал нарушил данное ему слово. Не в силах побороть любопытство, Нергал/Эра вошел в Гигуну, таинственную подземную комнату, которую Мардук оберегал как зеницу ока; оттуда Эрра забрал "Сияние" (светящийся источник энергии). И, как и предупреждал Мардук, "день обратился в тьму", "поток воды смешался", и вскоре "земли в пустыню обратились, люди стали гибнуть".

В тексте, названном древним автором "Царица всех МЕ", сообщается, что Инанна- решила вырвать власть из рук Ану и Энлиля. Она отменила все их законы и распоряжения и провозгласила себя Верховным Божеством, "Величайшей Царицей из Цариц". Объявив, что она "достигла большего величия, чем мать ее, которая дала ей жизнь- и даже большего, чем Ану", она подкрепила свои слова действиями и захватила Э-Анну ("Дом Ану") в Эрехе, вознамерившись уничтожить этот символ власти Ану. "Небесное царство захвачено девой- Она изменила законы Святого Ану, величья Ану не боясь. Она отняла Э-Анну у Ану - Дом тот пленительной, вечной красы - в Дом тот она опустошенье несла; убивает Инанна людей, в плен их берет".

Переворот, направленный против Ану, сопровождался посягательством на трон и атрибуты власти Энлиля. Эту миссию Инанна поручила Нарам-Сину. Его нападение на Экур в Ниппуре и последовавшее падение Аккада подробно описаны в тексте "Проклятие Аккада". Насколько можно судить, через семь лет ожидания Нарам-Син получил- предзнаменование и "переменил свое поведение". В соответствии с новыми распоряжениями: "Он отверг Энлиля слово, тех, кто служил Энлилю, сокрушил, собрал свои войска и, как герой, что не привычен голову склонять, рукою твердою Экур он укротил".

Напав на неохраняемый с виду город, "как разбойник, он его грабил". Потом он направился к Экуру и, войдя во двор, "лестницы высокие приставил он к Дому". Ворвавшись вовнутрь, он попал в Святая Святых: "люди увидали священный свод его и комнату, что не знала солнечных лучей; аккадцы узрели священные сосуды бога"; Нарам-Син "бросает их в огонь". "К причалу у Энлиля Дома пристал он на больших ладьях, богатство все из города он вынес". Чудовищное святотатство свершилось.

-восемь великих богов наложили проклятье на Аккад, "город, дерзнувший осквернить Экур". "И вот", рассказывает древний летописец, "случилось так- Аккад разрушен!" Боги порешили, что Аккад следует стереть с лица земли, и, в отличие от других городов, восстанавливавшихся из руин и заселявшихся вновь, Аккад уже так никогда и не возродился.

-Гудеа, оставивший потомкам длинные записи и многочисленные статуи и который правил в XXII веке до н.э. Это была эпоха мира и процветания: в записях о нем говорится не об армиях и войнах, а о торговле и строительстве. Венцом его деятельности стало строительство нового величественного храма Нинурты в значительно расширенном Гирсу. Согласно надписям Гудеи, "Господин Гирсу" явился к нему в видении стоящим рядом со своей Божественной Черной Птицей. Бог пожелал, чтобы Гудеа построил для него новый Э.НИННУ ("Дом пятидесяти"; 50 - числовой ранг Нинурты). Относительно строительства Гудеа получил распоряжения от двух богов. Сначала ему явилась богиня, которая в одной руке "держала таблицу благоприятного расположения звезд на небе", а в другой "держала священный стиль", которым она указала Гудее "благоприятную планету": в направлении ее надлежало расположить храм. В другой раз перед ним предстал бог, которого Гудеа не узнал и которым, как оказалось, был Нингишзида. Он дал Гудее табличку, выточенную из драгоценного камня: "на ней был чертеж храма"- Гудеа признавал, что ему, чтобы понять план храма, потребовалась помощь богов и "открывателей секретов". Исследователи установили, что это был оригинальный архитектурный проект строительства семиярусной ступенчатой пирамиды - зиккурата. В плане была предусмотрена и укрепленная платформа для посадки летательного аппарата Нинурты.

Время сотрудничества Гудеи, Нинурты и Нингишзиды совпадает с так называемым Первым переходным периодом в Египте, когда цари IX и X династий перестали поклоняться Осирису и Хору и перенесли столицу из Мемфиса в город, который греки называли Герклеополем.

Р: это же переход к эре Овна !!!

-когда "Царство опустилось с Небес" и Киш стал первым царским городом, Ану и Энлиль установили там "Шатер Небес". "В землю, на которой он стоит, на веки вечные" они заложили ШУ.ХА.ДА.КУ - предмет, изготовленный из металлического сплава, название которого буквально переводится как "Самое грозное сияющее оружие". Когда царство переместилось из Киша в Эрех, туда же был переправлен этот божественный предмет. Его доставляли в каждый новый город, куда переносилось царство. Но только в том случае, если это происходило по приказу Великих Богов. Следуя обычаю, Саргон доставил этот предмет в Аккад. Но Мардук воспротивился этому, потому что Аккад был из числа новых городов, а не из тех, что были избраны царскими столицами "великими богами Неба и Земли". Боги, провозгласившие царство в Аккаде - Инанна и ее сторонники, - были, по мнению Мардука, "мятежниками, богами, что носят нечистые одежды".

Чтобы уладить это, Саргон отправился в Вавилон, на то место, где находилась "освященная земля". Он намеревался перенести немного этой земли "на место напротив Аккада" и там врыть Божественное Оружие, таким образом узаконив его нахождение в Аккаде. В наказание за это, сообщается в тексте, Мардук спровоцировал восстания против Саргона и так обрек его на "беспокойство" (-), ставшее причиной его смерти.

Далее в этом загадочном тексте мы читаем, что во время нашествия захватчиков из Гутиума по окончании правления Нарам-Сина божественный предмет остался лежать в земле "у водной запруды", потому что "они не знали, как обращаться с творением богов". И тогда Мардук решил, что этот предмет должен оставаться в одном месте, "чтобы его не вынимали" и "не отдавали никому из богов", пока "боги, причинившие разрушения, не восстановят все". Но когда Инанне представилась возможность установить царство в Эрехе, избранный ею царь, Уту-Хегал, "похитил Шухадаку оттуда, где он хранился; в руки свои взял его" - хотя "еще убытки не были покрыты". Уту-Хегал самовольно "поднял оружие против города, который осадил". И как только он сделал это, тут же упал замертво. "Река унесла его тело".

Ведущие археологи, такие как У.Ф.Олбрайт и П.Гарленд, обнаружили, что поселения в окрестных горах были без всякой видимой причины оставлены жителями в двадцать первом веке до н.э., и после этого люди здесь поселились вновь лишь несколько столетий спустя. И по сей день в воде источников в районе Мертвого моря повышенный уровень радиации, "достаточно высокий, чтобы стать причиной бесплодия и других заболеваний животных и людей, пьющих эту воду на протяжении нескольких лет" (И.М.Блейк, "Проклятие Иисуса и чудо Елисея" в "Палестинском ежеквартальнике научных исследований").

-Мардук пытался узнать у Гибила, где находилось это оружие- И Гибил открыл ему, что оружие было спрятано под землею: "Те семь орудий, в гору они лежат, в пещере под землей они хранятся. Оттуда устремятся вперед они в сияньи, от земли до неба от страха все оцепенеют".

Когда Нинурта- прибыл в Нижний мир- оказалось, что Нергал отдал уже приказ начинить "семь орудий страшных" "ядами"- Хотя в "Сказании об Эрре" Нинурта продолжает именоваться эпитетом Ишум ("Опаляющий") в тексте подробно рассказывается, как Нинурта пытался объяснить Нергалу/Эрре, что это оружие следует использовать лишь в самом крайнем случае, что прежде нужно предупредить об этом ануннаков, находящихся в районе поражения, и богов-игигов- И, кроме того, нужно обязательно отвести угрозу от человечества, потому что "Ану, господин богов, к земле питает жалость".

-указав на несправедливость поголовного уничтожения людей и стратегическое значение избранных для уничтожения целей, Нинурта наконец убедил Нергала- согласившись не наносить удара по морям и Месопотамии, он изменил свой план: уничтожение будет выборочным, целью его будут города, в которых мог скрываться Набу, и космодром - "место, где возносятся Великие", - завладеть которым так стремился Мардук. "-Он не получит божественного места; место где возносятся Великие на небо, я истреблю".

"Ишум к Высочайшей горе стопы направил; Ужасных Семь (орудий) несравненных он взял с собою. К Высочайшей горе герой подходит; он поднимает руку - гора обрушилась; потом равнина у подножия Горы Высокой была погублена; в лесах ее и веточки не уцелело".

Р: действительно, любопытно, а почему на Синайском полуострове не находят остатков поселений, которые там по идее должны были быть в период влажного климата?.. Неужели настолько все поглощено песками?..

"В те времена, в правление царя, что раньше жил, все изменилось. Добро ушло, страданья были непреходящи. Господин (богов) разгневался, и он замыслил кару. Отдал приказ он: богам, что были там, покинуть место то-"

"То место, где Ану с небес спускался, они на гибель обрекли; с лица земли оно исчезло, в пустыню превратилось все"

Ослепительная белизна известняковых скал на горизонте резко контрастирует с чернотой равнины в том месте, где центральную равнину Синая пересекает огромный шрам- в районе загадочной широкой полосы, протянувшейся с севера на северо-восток по центральной равнине полуострова, почва черного цвета. Там, словно чьей-то гигантской рукой, рассеяно несметное множество осколков почерневшего камня.

-Ур не был единственным пострадавшим городом, как не был и эпицентром катастрофы. Были не только найдены похожие плачи, оплакивающие горькую судьбу Ниппура, Урука, Эриду, но некоторые тексты содержали целые списки погубленных городов, начиная с городов на юго-западе государства и заканчивая городами на северо-востоке, включая всю Южную Месопотамию. Таким образом, все города погибли одновременно в результате неожиданной, масштабной катастрофы - не один за другим, как то было бы в случае постепенного продвижения армии завоевателей вглубь страны, а именно одновременно.

Р: есть ли аналогичные указания в Египте, который столь же близко к Синайскому полуострову?..

"На Землю (Шумер) опустилась беда, которой люди не знали: люди не видели раньше такого, от такого никто не спасется". Люди умирали не от руки врага, их подстерегала невидимая смерть, "что по улицам бродит, под дорогам скитается; станет с кем рядом - и не видно ее; в дом войдет, и никто не узнает". И никому не было спасения от этого "зла, что на землю набросилось, привидение будто- Через самые стены высокие, через самые толстые стены сочится оно, как вода; никакая дверь его не удержит, и запор не остановит ее; через дверь, как змея, вползает оно, сквозь щели, как ветер, внутрь залетает". Кто прятался за дверями, умирал в доме; кто спасался на крыше, умирал на крыше; кто бежал по улице, падал замертво на землю: "Мокроты и кашель грудь ослабляли, рот наполнялся слюною и пеной- сонливость и немота напали на них, странное оцепененье- страшные мученья, головная боль- дух тело покидал". Люди гибли ужасной смертью: "Люди, напуганные, едва могли дышать; Злобный Ветер зажал их в тиски, дня одного еще он им не даст- Рты увлажнились кровью, головы кровью сочатся- От Злобного Ветра бледнеет лицо".

Невидимую смерть принесло облако, появившееся в небе Шумера и "покрывшее землю плащом, как покрывало, окутало все". Коричневатого цвета облако при свете дня "солнце на горизонте тьмой заслонило". А ночью оно, светящееся по краям ("Смертоносным сияньем опоясанное, заполонило всю землю широкую"), закрыло луну- Однако это не было природным явлением. Это был "великий ураган, пущенный Ану- он вышел из сердца Энлиля". Результат действия страшного оружия, он "порожденьем единым был порожден- как горький яд богов; на западе он родился". Злобный ветер, который "тьму несет из города в город, тучи густые несет, что окутали мраком все небо", поднялся от "вспышки молнии": "В горах посредине на землю упала она, из Равнины Безжалостной появилась она".

Древние описания не уступают красочностью и точностью рассказам современного очевидца ядерного взрыва. Когда с неба были сброшены "страшные орудия", последовала ослепительная вспышка: "они на все четыре стороны земли разлили яркие лучи, сжигая все, как пламенем", говорится в одном тексте; в другом, плаче по Ниппуру, рассказывается об "урагане, вспышкой молнии рожденном". Потом в небе вырос ядерный гриб - "туча густая, что окутала мраком все небо" и "поднялся ветра порыв- буря, яростно рвущая небо". Затем ветры, дующие в восточном направлении, начали сносить облако к Месопотамии: "тьму несет из города в город, тучи густые несет, что окутали мраком все небо". "В день тот, когда небеса содрогнулись и земля сотряслась, по земле вихрь пронесся - когда небеса потемнели, словно тенью покрытые-"

В текстах плачей говорится, что ужасные взрывы произошли "на западе", возле "груди моря" - так описывался изгиб линии берега Средиземного моря у Синайского полуострова, - на равнине "посредине гор", равнине, прозванной "Безжалостной". Это место прежде служило Местом Приземления, местом, где боги возносились в обитель Ану. Кроме того, во многих текстах при описании места трагедии упоминается гора. В "Сказании об Эрре" гора возле "места, откуда Великие восходят на небо", именуется "Высочайшей Горой"; в одном из плачей она называется "Горой Ревущих Туннелей".

Когда Злобный Ветер начал "к горам тянуться сетью", боги Шумера бежали из своих любимых городов. В тексте, озаглавленном "Плач о разрушении Ура", перечислены все великие боги и богини и некоторые из их сыновей и дочерей, которые "оставили ветру" города и величественные храмы Шумера- "Так все боги бежали из Урука; они бежали от него подальше; в горах они укрылись, на равнинах дальних спасение нашли"- если кто по каким-либо причинам не мог бежать из города, Энки советовал им спрятаться под землей: "Войдите в комнату, что под землею, в темноте", - и находиться там, пока не стихнет Злобный Ветер.

Нингаль и Наннар провели кошмарную ночь в "термитов доме" (подземной комнате) в зиккурате. Которую Нингаль запомнила навсегда. Только на следующий день, когда "ураган из города унесся прочь", "Нингаль, желая покинуть город- поспешно облачилась" и вместе с подавленным Наннаром ушла из города, который они так любили. В последний раз проходя по улицам города, они повсюду видели смерть и опустошение: "Люди, как черепки, на улицах лежали; высокие ворота, через которые они проехать собирались, мертвые тела загромоздили; на площадях, куда на праздник народ сходился, бездыханные тела лежали в беспорядке; все улицы, по которым они проехать собирались, загромоздили мертвые тела; и там, где прежде пировал народ, грудами лежали люди". Мертвых не погребали: "мертвые тела, как жир, оставленный на солнце, таяли сами собой".

"На берегах рек Тигра и Евфрата лишь чахлые растения росли- В болотах поднимались вяло камыши, гнилые на корню- В садах и городах все умерло, ничто не прорастает- Никто не засевает пашни и зерна не бросает в землю, и на полях не слышно песен- В степи зверей почти не видно, все живые твари извелись- Ураган пронесся, смел все с лица земли; он проревел, как вихрь бурный, над землею, и никому спасенья нет; все опустели города, пустые стоят дома- Никто по улицам не ходит, никто не бродит по дорогам".
1   2   3   4   5   6   7



Схожі:




База даних захищена авторським правом ©lib.exdat.com
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації