Поиск по базе сайта:
Хлюстин icon

Хлюстин




Скачати 26.28 Kb.
НазваХлюстин
Дата конвертації16.10.2014
Розмір26.28 Kb.
ТипДокументи

ХЛЮСТИН Николай Антонович [1768 — 10 (22) IV 1853, с. Мархоткино Ельницкого у. Смоленской губ.]. Дата и место смерти установлены по картотеке В. И. Саитова (ИРЛИ). Сын крупного купца Мосальского у. Калужской губ., в 1763 — депутата Комиссии о коммерции в Риге (см.: Полн. собр. законов Рос. империи. СПб., 1830. Т. 16. С. 391) и впосл. получившего дворянство (в списке подписчиков на журнал «Беседующий гражданин» (1789. Ч. 1. Янв.) указан как «его высокоблагородие»). Х. учился в Моск. благор. пансионе. В процессе обучения награждался книгами за успехи в катехизическом, географическом и историческом классах (см.: Моск. вед. 1785. 4 янв. № 2. Приб.; 5 марта. № 19. Приб.) и серебряными медалями — за благонравие и успехи в классе нем. стиля (см.: Там же. 1785. 19 июля. № 58. Приб.; 1786. 22 июля. № 58. Приб.). Х. сотрудничал в качестве переводчика в нескольких петербургских и московских журналах и в альманахах «Распускающийся цветок» и «Полезное упражнение юношества», издававшихся Моск. благор. пансионом. Источником переводов кон. 1780-х гг. служила, по-видимому, исключительно учебная литература. Среди переводов Х. — две повести Ф.-Т.-М. де Бакюлара д’Арно из т. 1—2 его собрания рассказов «Отдохновение чувствительного человека» («Delassemens de l’homme sensible», 1783—1787. Vol. 1—12): «Единственный человек» (ориг. — «L’homme unique», 1783; Зеркало света. 1787. Ч. 6. Нояб. № 100) и «Мазард, или Леонец» (ориг. — «Mazard, ou L’homme de Lyon», 1784; «Полезное упражнение юношества», 1789; в этом альманахе помещено еще несколько переводов из «Развлечений...» др. учеников пансиона). Помимо этого Х. перевел прозаические басни «Соловей и Синица» («Распускающийся цветок», 1787; перепеч. в «Полезном упражнении юношества» с ошибкой в загл.: «Соловей и Лисица»); «Крестьянин и Гора», «Персиянин и Солнце», «Лисица и Тигр» (Утр. часы. 1788. Ч. 2); «Молодой Бахус и Фавн» («Полезное упражнение юношества») и анекдоты («Распускающийся цветок»; часть анекдотов в этой публикации переведена ПБелавиным). Возможно, что журналу «Утр. часы» Х. был рекомендован ВСПодшиваловым.

В 1794 Х. поместил ряд материалов в ч. 2 «Приятного и полезного»: собрание афоризмов «Разные мысли», моралистическое рассуждение «Несчастие», переводное рассуждение «Сила ваяния» (возможно, Х. принадлежит также предшествовавший ему перевод биографической заметки «Рубенс») и перевод повести «Ганго и Дирне, исторический могольский анекдот». В примечании к последней сообщалось, что она «вольно переведена из путешествия Г. Гроссе в Восточную Индию»; примечание, скорее всего, взято из перевода-посредника. В соответствующем эпизоде книги Г. Гроуза (Grose H. A voyage to the East Indies. London, 1757; полный фр. пер. — Paris, 1758) говорится о некоих муже и жене и страданиях, причиняемых им фанатизмом кастового общества: чтобы вернуться к мужу, обесчещенная жена убивает незаконнорожденных детей и согласна сама пройти сквозь очистительный огонь; в переводе Х. этот эпизод превращается в повесть о материнской любви: Дирне отказывается бросить в огонь детей и готова сама ответить за случившееся.

Свои публикации Х. подписывал следующим образом: «Николай Хлюстин», «Ник. Хлюстин», «Н. Хлюстин», «Ник. Хл.», «Н. Х...ъ», «Н. Х.».

В 1795 Х. находился в Гродно, о чем можно судить по опубликованной дважды «Песни для торжеств на всерадостный день 28 июня 1795 года по случаю открытия верховного Литовского правления в Гродне» (Новые ежемес. соч. 1795. Ч. 109. Сент.; Приятное и полезное. 1795. Ч. 7). В примечании сообщалось, что текст переведен также на пол. язык.

В 1812 в чине майора, будучи крупным помещиком (1504 души в с. Любунь Мосальского у. Калужской губ.; владения во Владимирской, Курской, Смоленской и Тульской губ.), участвовал в организации ополчения. Х. был знаком с писателем и переводчиком А. А. Писаревым, которому в 1818 предоставлял свой дом в Москве (РГБ, ф. 226, карт. 7, № 33). Умер в чине д. ст. советника и кавалера.

Лит.: Михайловский-Данилевский АИ. Опис. Отеч. войны в 1812 г. СПб., 1839. Ч. 2; Булычев НИ. Арх. сведения, касающиеся Отеч. войны 1812 г. по Калужской губ. Калуга, 1910; Малышкин СА. Воспоминания калужского духовенства об Отеч. войне 1812 г. (по мат-лам А. И. Михайловского-Данилевского) // От Тарутино до Малоярославца: К 190-летию Малоярославецкого сражения. Калуга, 2000.

ААКостин, ААМалышев



Схожі:




База даних захищена авторським правом ©lib.exdat.com
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації