Скачати 66.04 Kb.
|
Зміст Предварительная работаХод занятия. |
Тема: «Культура разных национальностей» Блок «Культура других народов» Воспитатель: Фоминых Анастасия Владимировна. Цель: становление уважительного, толерантного отношения к культуре других народов. Задачи:
^ познавательная деятельность – рассматривание тематических альбомов («Такие разные жилища», «Народный костюм»), кукол в национальном костюме (татарском, башкирском, украинском, чукотском, киргизском); речевая деятельность – чтение сказок (ненецкой «Кукушка», грузинской «Царь и зяблик», китайской «Об осле», японской «Самый красивый наряд на свете», африканской «Кто лучше»), мифов Древней Греции, беседа «Чему учат сказки», разучивание пословиц и поговорок народов мира (о дружбе, трудолюбии, любви к матери, к родине), беседы («О чем рассказали мифы», «Обычаи и традиции разных народов»); изобразительная деятельность - рассматривание предметов художественно-прикладного искусства народов мира, рисование по мотивам сказок и мифов народов мира, аппликация «Костюмы других народов»; трудовая деятельность – изготовление икебаны, выполнение чеканки; музыкальная деятельность – слушание музыки народов мира, знакомство с народными музыкальными инструментами, их звучанием; игровая деятельность – подвижные игры народов мира, дидактические игры («Кто где живет», «Собери узор»), разгадывание кроссвордов «Мужские и женские образы в сказках и легендах народов мира». Материал к занятию – аудиозаписи русской народной песни «Во поле береза стояла» и татарской песни, заранее заготовленная обложка и листы для будущей книги, рисунки детей по мотивам русских народных сказок, слайды с изображением одежды русского и татарского народов, иллюстрации людей разных национальностей в национальных костюмах, перфокарты к настольно-печатной игре «Особенности быта разных народов», медиапроектор. ^ *В: Ребята, к нам за помощью обратилась воспитательница старшей группы Наталья Александровна. В её группе есть книги, альбомы, картинки, с помощью которых можно рассказать детям о внешних различиях людей разных национальностей. Но значительно больше, чем внешне, люди разных национальностей различаются по своей культуре. К сожалению, такой книги нет в старшей группе. К кому только ни обращалась Наталья Александровна, чтобы её найти. По её просьбе родители детей даже ездили в Пермь, объехали все книжные магазины, но нигде не смогли найти такую книгу. Тогда Наталья Александровна вспомнила о вас, ребята. Она видела в вашей группе много книг, сделанных вами и с помощью родителей, знает, что вам так много рассказывали и читали о различиях в культуре людей разных национальностей, поэтому она решила обратиться за помощью именно к вам. *В: Ребята, вы согласны сделать книгу для детей старшей группы? (Выслушивает ответы детей.) Что можно будет разместить в ней? (Примерные ответы детей: рассказы о культуре разных народов, картинки, рисунки, кроссворды, фотографии, пословицы, поговорки, игры.) Молодцы, как вы хорошо все придумали! *В: Начнем мы эту книгу с культуры русского народа. Русская культура очень богата и красива, она славилась во все времена и известна всему миру. Зарождалась эта культура очень давно и развивается до сих пор. Русская культура, как и любая другая культура, имеет свой язык, при помощи которого люди общаются друг с другом. Русские люди очень бережно относятся к своему языку и стараются говорить правильно. Особенности русского языка отражаются в песнях, сказках, пословицах. Ребята, какие вы знаете пословицы о языке и хороших словах. («Язык до Киева доведет», «Хорошие речи приятно и слушать», «Ласковое слово и камень растопит», «Доброму слову – добрый ответ», «Доброму слову и добрая слава», «Красна сказка складом, а песня ладом»). *В: Русские народные сказки передавались из одной деревни в другую, из одного дома в другой, из одних уст в другие, и так дошли до наших времен. А какие сказки русского народа вы знаете? (Примерные ответы детей: «Репка», «Курочка Ряба», «Теремок», «Заюшкина избушка».) *В: Мы с вами рисовали по мотивам русских народных сказок, давайте подберем рисунки, которые вложим в нашу книгу. *В: У русского народа есть очень красивые песни. В давние времена молодые девушки и парни собирались вечерами за околицей, пели песни и водили хороводы. Давайте и мы с вами поводим хоровод. * Звучит аудиозапись русской народной песни «Во поле березе стояла», дети водят хоровод. *В: Ребята, давайте вспомним, какую одежду носил русский народ в давние времена и какую одежду носят сейчас. А так же какие предметы быта использовались раньше и, какие существуют сейчас. В этом нам поможет игра. *Проводится игра «Старинное - нестаринное». На медиапроекторе появляется изображение сарафана, косоворотки, лаптей, сундука для хранения одежды. Дети должны назвать этот предмет одежды и сказать, старинная эта вещь или современная и что вместо сарафана, косоворотки, лаптей носят в наше время. Информация для воспитателя: сарафан – женская русская одежда, безрукавая, с проймами для рук и поясом. Сарафан заменен на платье и юбки. Косоворотка – рубаха с косым воротом. Современные люди носят рубахи, но уже не с косым воротом, а также футболки. Лапти – короткая плетеная обувь, которую плели из лыка, реже из коры деревьев. Вместо лаптей носят туфли, ботинки, сапоги и т.д. Сундук – ящик с крышкой для хранения одежды и утвари. Современные люди хранят вещи в шкафах, гардеробах, комодах. *В: Русский народ очень гостеприимный и гостей встречают хлебом – солью, да угощают традиционными блюдами. Какими? (Примерные ответы детей: блины, пельмени, щи, шанежки.) *В: Ребята, а какие еще правила поведения, кроме хорошего приема гостей, принято соблюдать у русского народа. (Примерные ответы детей: мужчины в знак приветствия пожимают друг другу руки, уступают женщине дорогу, место в общественном транспорте.) *В: Здесь на столе лежат иллюстрации, на которых изображены люди разных национальностей в своих национальных костюмах. Выберите, пожалуйста, людей в русских костюмах, и эти иллюстрации мы поместим в книгу для детей старшей группы. *В: Продолжим изготовление нашей книги. Следующий народ, о котором мы с вами расскажем в ней, это татарский народ. Где проживают татары? (Примерные ответы: в республике Татарстан.) *В: Да, действительно, татары проживают в этой республике, но так как это многочисленный народ, они проживают и во многих областях России. Столица Татарстана – город Казань. Это большой и красивый город. *В: На каком языке говорят татары? (Примерные ответы детей: на татарском.) Послушайте, как звучит татарский язык в татарской песне. (Звучит аудиозапись татарской песни.) *В: Одежда татарского народа отличается от русской одежды. Посмотрите на картинки (На медиапроекторе появляются слайды с изображением одежды татар: блузки, юбки, жилеты – женская одежда; длинные рубахи, широкие брюки, жилеты, халаты – мужская одежда.) *В: И женщины и мужчины носят обувь, которая называется чекмени. Татарские мужчины носят на голове тюбетейку – цветную, скромно вышитую маленькую шапочку, а женщины – калфак – бархатную шапочку с вышивкой. Одежда татар яркая и красочная она украшена бархатной тканью, мехом, воланами, оборками, бусами, бисером. Татары ходят в национальных костюмах не всегда: реже в городах, чаще – в деревнях и по праздникам. *В: Скажите, как называется самый большой праздник у татарского народа. (Сабантуй.) Татарский народ очень тщательно готовится к этому празднику. Во-первых, готовят разные национальные блюда. Как называются эти блюда. (Примерные ответы детей: лепешки – кабатма, блины – киймак, пироги с начинкой – бялиш, чак –чак.) На празднике юноши и мужчины состязаются в беге, прыжках, национальной борьбе и конных скачках. А еще во время праздника татары любят играть в разные национальные игры. В одну из них мы с вами сейчас поиграем, называется она «Тимербай». *Проводится подвижная игра «Тимербай». Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – «Тимербая». Он становится в центре круга. Дети идут по кругу и читают стихотворение: Пять детей у Тимербая, Дружно, весело играют. В речке быстро искупались, Нашалились, наплескались, Хорошенечко отмылись И красиво нарядились. И ни есть, ни пить не стали, В лес под вечер прибежали, Друг на друга поглядели, Сделали вот так! С последними словами «Вот так!» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого – нибудь вместо себя. *В: Ребята, среди картинок на столе выберете, те на которых изображены люди в татарских национальных костюмах. *В: Ребята, мы с вами вспомнили о людях русской и татарской культуры. Но о каких культурах вы знаете еще. (Ответы детей: украинская, кавказская, о культуре людей Крайнего Севера). Чтобы дети старшей группы узнали и об этих культурах, мы с вами в нашу книгу вложим вот такие карты (показывает перфокарты) с которыми сейчас поиграете вы, а потом и дети старшей группы. *Проводится настольно-печатная игра «Особенности быта разных народов». На перфокартах (лист бумаги формата А4, по разным сторонам которого нанесены изображения, а в центре имеется вырезанный прямоугольник; выполняя задание, ребенок подкладывает под перфокарту лист бумаги и проводит на нем линии) изображены люди в национальных костюмах, жилища, и традиционные изделия народных мастеров украинского, кавказского и северного народов. Детям нужно карандашом красного цвета соединить изображения, которые относятся к культуре украинского народа, синим цветом – кавказского народа, зеленым цветом – северного народа. *В: Как вы думаете, эту игру можно поместить в нашу книгу? Я тоже думаю, что она понравится детям старшей группы. *Воспитатель обращает внимание детей на оформленные листы книги: «Посмотрите, какая красивая книга получается у нас с вами». В следующий раз мы продолжим рассказывать в ней о культуре других национальностей. Думаю, что наша книга понравится всем детям. |