Поиск по базе сайта:
Тема: «Культура разных национальностей» Блок icon

Тема: «Культура разных национальностей» Блок




Скачати 66.04 Kb.
НазваТема: «Культура разных национальностей» Блок
Дата конвертації21.12.2012
Розмір66.04 Kb.
ТипДокументи

Тема: «Культура разных национальностей»

Блок «Культура других народов»

Воспитатель: Фоминых Анастасия Владимировна.

Цель: становление уважительного, толерантного отношения к культуре других народов.

Задачи:

  1. Обогащать дифференцированные представления об отдельных элементах культуры других народов (язык, одежда, народное искусство, обычаи, игры, игрушки).

  2. Воспитывать познавательный интерес к культуре других народов.

  3. Формировать навыки практического применения информации в игровой, речевой, двигательной деятельности.

^ Предварительная работа:

познавательная деятельность – рассматривание тематических альбомов («Такие разные жилища», «Народный костюм»), кукол в национальном костюме (татарском, башкирском, украинском, чукотском, киргизском);

речевая деятельность – чтение сказок (ненецкой «Кукушка», грузинской «Царь и зяблик», китайской «Об осле», японской «Самый красивый наряд на свете», африканской «Кто лучше»), мифов Древней Греции, беседа «Чему учат сказки», разучивание пословиц и поговорок народов мира (о дружбе, трудолюбии, любви к матери, к родине), беседы («О чем рассказали мифы», «Обычаи и традиции разных народов»);

изобразительная деятельность - рассматривание предметов художественно-прикладного искусства народов мира, рисование по мотивам сказок и мифов народов мира, аппликация «Костюмы других народов»;

трудовая деятельность – изготовление икебаны, выполнение чеканки;

музыкальная деятельность – слушание музыки народов мира, знакомство с народными музыкальными инструментами, их звучанием;

игровая деятельность – подвижные игры народов мира, дидактические игры («Кто где живет», «Собери узор»), разгадывание кроссвордов «Мужские и женские образы в сказках и легендах народов мира».

Материал к занятию – аудиозаписи русской народной песни «Во поле береза стояла» и татарской песни, заранее заготовленная обложка и листы для будущей книги, рисунки детей по мотивам русских народных сказок, слайды с изображением одежды русского и татарского народов, иллюстрации людей разных национальностей в национальных костюмах, перфокарты к настольно-печатной игре «Особенности быта разных народов», медиапроектор.

^ Ход занятия.

*В: Ребята, к нам за помощью обратилась воспитательница старшей группы Наталья Александровна. В её группе есть книги, альбомы, картинки, с помощью которых можно рассказать детям о внешних различиях людей разных национальностей. Но значительно больше, чем внешне, люди разных национальностей различаются по своей культуре. К сожалению, такой книги нет в старшей группе. К кому только ни обращалась Наталья Александровна, чтобы её найти. По её просьбе родители детей даже ездили в Пермь, объехали все книжные магазины, но нигде не смогли найти такую книгу.

Тогда Наталья Александровна вспомнила о вас, ребята. Она видела в вашей группе много книг, сделанных вами и с помощью родителей, знает, что вам так много рассказывали и читали о различиях в культуре людей разных национальностей, поэтому она решила обратиться за помощью именно к вам.

*В: Ребята, вы согласны сделать книгу для детей старшей группы? (Выслушивает ответы детей.) Что можно будет разместить в ней? (Примерные ответы детей: рассказы о культуре разных народов, картинки, рисунки, кроссворды, фотографии, пословицы, поговорки, игры.) Молодцы, как вы хорошо все придумали!

*В: Начнем мы эту книгу с культуры русского народа. Русская культура очень богата и красива, она славилась во все времена и известна всему миру. Зарождалась эта культура очень давно и развивается до сих пор.

Русская культура, как и любая другая культура, имеет свой язык, при помощи которого люди общаются друг с другом. Русские люди очень бережно относятся к своему языку и стараются говорить правильно.

Особенности русского языка отражаются в песнях, сказках, пословицах.

Ребята, какие вы знаете пословицы о языке и хороших словах. («Язык до Киева доведет», «Хорошие речи приятно и слушать», «Ласковое слово и камень растопит», «Доброму слову – добрый ответ», «Доброму слову и добрая слава», «Красна сказка складом, а песня ладом»).

*В: Русские народные сказки передавались из одной деревни в другую, из одного дома в другой, из одних уст в другие, и так дошли до наших времен. А какие сказки русского народа вы знаете? (Примерные ответы детей: «Репка», «Курочка Ряба», «Теремок», «Заюшкина избушка».)

*В: Мы с вами рисовали по мотивам русских народных сказок, давайте подберем рисунки, которые вложим в нашу книгу.

*В: У русского народа есть очень красивые песни. В давние времена молодые девушки и парни собирались вечерами за околицей, пели песни и водили хороводы. Давайте и мы с вами поводим хоровод.

* Звучит аудиозапись русской народной песни «Во поле березе стояла», дети водят хоровод.

*В: Ребята, давайте вспомним, какую одежду носил русский народ в давние времена и какую одежду носят сейчас. А так же какие предметы быта использовались раньше и, какие существуют сейчас. В этом нам поможет игра.

*Проводится игра «Старинное - нестаринное». На медиапроекторе появляется изображение сарафана, косоворотки, лаптей, сундука для хранения одежды. Дети должны назвать этот предмет одежды и сказать, старинная эта вещь или современная и что вместо сарафана, косоворотки, лаптей носят в наше время.

Информация для воспитателя: сарафан – женская русская одежда, безрукавая, с проймами для рук и поясом. Сарафан заменен на платье и юбки.

Косоворотка – рубаха с косым воротом. Современные люди носят рубахи, но уже не с косым воротом, а также футболки.

Лапти – короткая плетеная обувь, которую плели из лыка, реже из коры деревьев. Вместо лаптей носят туфли, ботинки, сапоги и т.д.

Сундук – ящик с крышкой для хранения одежды и утвари. Современные люди хранят вещи в шкафах, гардеробах, комодах.

*В: Русский народ очень гостеприимный и гостей встречают хлебом – солью, да угощают традиционными блюдами. Какими? (Примерные ответы детей: блины, пельмени, щи, шанежки.)

*В: Ребята, а какие еще правила поведения, кроме хорошего приема гостей, принято соблюдать у русского народа. (Примерные ответы детей: мужчины в знак приветствия пожимают друг другу руки, уступают женщине дорогу, место в общественном транспорте.)

*В: Здесь на столе лежат иллюстрации, на которых изображены люди разных национальностей в своих национальных костюмах. Выберите, пожалуйста, людей в русских костюмах, и эти иллюстрации мы поместим в книгу для детей старшей группы.

*В: Продолжим изготовление нашей книги. Следующий народ, о котором мы с вами расскажем в ней, это татарский народ. Где проживают татары? (Примерные ответы: в республике Татарстан.)

*В: Да, действительно, татары проживают в этой республике, но так как это многочисленный народ, они проживают и во многих областях России. Столица Татарстана – город Казань. Это большой и красивый город.

*В: На каком языке говорят татары? (Примерные ответы детей: на татарском.) Послушайте, как звучит татарский язык в татарской песне. (Звучит аудиозапись татарской песни.)

*В: Одежда татарского народа отличается от русской одежды. Посмотрите на картинки (На медиапроекторе появляются слайды с изображением одежды татар: блузки, юбки, жилеты – женская одежда; длинные рубахи, широкие брюки, жилеты, халаты – мужская одежда.)

*В: И женщины и мужчины носят обувь, которая называется чекмени. Татарские мужчины носят на голове тюбетейку – цветную, скромно вышитую маленькую шапочку, а женщины – калфак – бархатную шапочку с вышивкой. Одежда татар яркая и красочная она украшена бархатной тканью, мехом, воланами, оборками, бусами, бисером.

Татары ходят в национальных костюмах не всегда: реже в городах, чаще – в деревнях и по праздникам.

*В: Скажите, как называется самый большой праздник у татарского народа. (Сабантуй.) Татарский народ очень тщательно готовится к этому празднику. Во-первых, готовят разные национальные блюда. Как называются эти блюда. (Примерные ответы детей: лепешки – кабатма, блины – киймак, пироги с начинкой – бялиш, чак –чак.)

На празднике юноши и мужчины состязаются в беге, прыжках, национальной борьбе и конных скачках. А еще во время праздника татары любят играть в разные национальные игры. В одну из них мы с вами сейчас поиграем, называется она «Тимербай».

*Проводится подвижная игра «Тимербай». Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – «Тимербая». Он становится в центре круга. Дети идут по кругу и читают стихотворение:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстро искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «Вот так!» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого – нибудь вместо себя.

*В: Ребята, среди картинок на столе выберете, те на которых изображены люди в татарских национальных костюмах.

*В: Ребята, мы с вами вспомнили о людях русской и татарской культуры. Но о каких культурах вы знаете еще. (Ответы детей: украинская, кавказская, о культуре людей Крайнего Севера). Чтобы дети старшей группы узнали и об этих культурах, мы с вами в нашу книгу вложим вот такие карты (показывает перфокарты) с которыми сейчас поиграете вы, а потом и дети старшей группы.

*Проводится настольно-печатная игра «Особенности быта разных народов». На перфокартах (лист бумаги формата А4, по разным сторонам которого нанесены изображения, а в центре имеется вырезанный прямоугольник; выполняя задание, ребенок подкладывает под перфокарту лист бумаги и проводит на нем линии) изображены люди в национальных костюмах, жилища, и традиционные изделия народных мастеров украинского, кавказского и северного народов. Детям нужно карандашом красного цвета соединить изображения, которые относятся к культуре украинского народа, синим цветом – кавказского народа, зеленым цветом – северного народа.

*В: Как вы думаете, эту игру можно поместить в нашу книгу? Я тоже думаю, что она понравится детям старшей группы.

*Воспитатель обращает внимание детей на оформленные листы книги: «Посмотрите, какая красивая книга получается у нас с вами». В следующий раз мы продолжим рассказывать в ней о культуре других национальностей. Думаю, что наша книга понравится всем детям.



Схожі:




База даних захищена авторським правом ©lib.exdat.com
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації